vertical property ownership

14:55 Apr 4, 2015
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Serbian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Real Estate
English term or phrase: vertical property ownership
Za 'horizontal property' sam nasla da je 'etazno vlasnistvo' ali ovo ne mogu da nadjem.
Radi se ugovoru o kupoporodaji nekretnine.
Tanja Milosavljević
Serbia
Local time: 00:54


Summary of answers provided
4 +1potpuno vlasništvo [nad parcelom] po vertikali
Daryo
4vlasništvo vertikale (objekta)
Milena Taylor
Summary of reference entries provided
CONDOMINIUM OWNERSHIP
Daryo

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vlasništvo vertikale (objekta)


Explanation:
Predlog.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-04 17:41:57 GMT)
--------------------------------------------------

U tom slučaju, "vlasništvo po vertikali" ili "vlasništvo nad vertikalom (vertikalama)". Nadam se da će predlozi pomoći.

Milena Taylor
Serbia
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala. Nisam sigurna da li je to to,a li provericu. Koliko shvatam to je otprilike vlasnistvo nad vise objekata koji se jedan do drugog nalaze na istoj parceli.

Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: see refs
7 hrs

agree  SilvijaG: Da, kao što ste predložili - vlasništvo po vertikali
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
potpuno vlasništvo [nad parcelom] po vertikali


Explanation:
"normalno" vlasništvo nad parcelom, tj

uključujući podzemlje ispod parcele i vazdušni prostor iznad parcele

bez obzira da li je parcela izgrađena ili ne

nasuprot "etažnom vlasništvu", gde je vlasništvo ograničeno na jednu horizontalnu krišku po visini iznad parcele [od nadmorske visine poda do nadmorske visine tavanice jednog sprata zgrade]



Daryo
United Kingdom
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Hvala! To je to definitivno


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milenaankic
18 mins
  -> Hvala!

neutral  SilvijaG: Pa Milena je već dala taj predlog.../ Ne, mislila sam na predlog koji je dala 2h posle svog odgovora.
58 mins
  -> vertikala (objekta) [tj. zgrade] nije isto što i vertikalni prostor iznad i ispod zemljišno-knjižne parcele
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: CONDOMINIUM OWNERSHIP

Reference information:
An estate in real property consisting of an individual interest in an apartment or commercial unit and an undivided common interest in the common areas in the condo project such as the land, parking areas, elevators, stairways, exterior structure and so on. Each condominium unit is a statutory entity that may be mortgaged, taxed, sold or otherwise transferred in ownership, separately and independently of all other units in the condo project. Units are separately assessed and taxed based on the combined value of the individual living unit and the proportionate ownership of the common areas. The unit also can be separately foreclosed upon, in case of default on the mortgage note or other lienable payments.

In effect, the condominium permits ownership of a specific horizontal layer of airspace as opposed to the traditional view of vertical property ownership from the center of the earth to the sky. Typically, the unit, the percentage of common interest and the limited common elements are appurtenant to each other and cannot be sold or transferred separately.

http://www.special-loans.com/dictionary.asp?t=condominium_ow...

Daryo
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search