titleboard

Serbian translation: Natpis

22:13 Apr 11, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Microfilming
English term or phrase: titleboard
Titleboard
A target containing a description of the records being filmed and technical information about the filming
Svetomir Mijovic
Serbia
Local time: 18:53
Serbian translation:Natpis
Explanation:
https://pngtree.com/freepng/yellow-texture-title-board-wordp...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-04-12 15:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

Natpis, oznaka, objasnjenje
Selected response from:

Snezana Sobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:53
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Natpis
Snezana Sobic
Summary of reference entries provided
The Microfilming User Manual
Natasa Stankovic

  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Natpis


Explanation:
https://pngtree.com/freepng/yellow-texture-title-board-wordp...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-04-12 15:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

Natpis, oznaka, objasnjenje


    Reference: http://https://pngtree.com/freepng/yellow-texture-title-boar...
Snezana Sobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:53
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 22 hrs
Reference: The Microfilming User Manual

Reference information:
- Target - Target is a chart containing identification information or coding photographed on the film preceding or following the document. Targets include titleboards, technical targets (resolution test chart), control targets and quality targets.
- Titleboard - A target containing a description of the records being filmed and technical information about the filming.
https://www.grs.gov.hk/pdf/P5(2018-03)(Eng_only).pdf

Natasa Stankovic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Pa, ja i prevodim upravo to uputstvo. Konsultovao sam naše standarde koji se odnose na mikrografiju i mikrofilmove ali nisam pronašao prevode za ove termine koje sam postavio na Kudoz

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search