Pulp Industry

Serbian translation: industrija celuloze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pulp Industry
Serbian translation:industrija celuloze
Entered by: Zoran Lojanica

20:38 Dec 11, 2008
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: Pulp Industry
crtica u tesktu koji se bavi preradom otpadnih voda
Zoran Lojanica
Serbia
Local time: 15:48
industrija proizvodnje papira/celuloze
Explanation:
pulp (papermaking) je pulpa, vlaknasta materija, papirna kaša, celuloza za proizvodnju papira.

pulp mill - fabrika celuloze

Rečnik štamparstva i izdavaštva, Branko Vukićević
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 15:48
Grading comment
slažem se s komentarima da je prevod možda mogao biti malo smotreniji, ali na meni je kako ću ga upotrebiti ili prilagoditi :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1industrija proizvodnje papira/celuloze
Goran Tasic


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pulp industry
industrija proizvodnje papira/celuloze


Explanation:
pulp (papermaking) je pulpa, vlaknasta materija, papirna kaša, celuloza za proizvodnju papira.

pulp mill - fabrika celuloze

Rečnik štamparstva i izdavaštva, Branko Vukićević

Goran Tasic
Serbia
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
slažem se s komentarima da je prevod možda mogao biti malo smotreniji, ali na meni je kako ću ga upotrebiti ili prilagoditi :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Predrag Loncar
7 mins
  -> Hvala

neutral  Miomira Brankovic: proizvodnja celuloze ili industrija celuloze, a nipošto "industrija proizvodnje", naročito ne papira. Ako bolje pogledate navedeni rečnik, pojam u zagradi (papermaking odn. proizvodnja papira) samo bliže određuje oblast kojoj pripada pojam.
40 mins
  -> Da, trebao sam da stavim industrija celuloze (za proizvodnju papira).

disagree  Mira Stepanovic: slažem se sa koleginicom Miomirom
13 hrs
  -> i ja se slažem :-)

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search