leading lady

Serbian translation: glavna ženska uloga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leading lady
Serbian translation:glavna ženska uloga
Entered by: Bogdan Petrovic

11:22 Nov 20, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Other / Mediation, dispute resolution
English term or phrase: leading lady
On the set, unfortunately, Antoine proved to be anything but meek, damaging several pieces of equipment and kicking a couple of times at the very demanding leading lady, Nia Vardalossos. Fortunately, the mule did not hit her. Thus, the production decided to remove Antoine from the set. Following Antoine’s removal, the production later discovered that Emma Peeters was not Antoine’s real owner. Athensfilm was forced to find another mule of the same coloring to avoid throwing away all the scenes filmed with Antoine.

Radi se o produkciji nekog filma u kome je trebalo da igra magarac Antoine, pa sad produkcijska kuća tuži njegovu dreserku, jer im je rekla da je izuzetno blage naravi, itd.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 16:03
glavna ženska uloga
Explanation:
N.V. koja igra glavnu žensku ulogu

*(Vidim vama nikad nije dosadno :D)

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/leadin...
leading lady
the main actress in a play, film, or television programme
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 16:03
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3glavna glumica
Elio Verbanac
4 +2glavna ženska uloga
Vesna Maširević


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
glavna ženska uloga


Explanation:
N.V. koja igra glavnu žensku ulogu

*(Vidim vama nikad nije dosadno :D)

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/leadin...
leading lady
the main actress in a play, film, or television programme

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 16:03
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
52 mins
  -> Hvala!

agree  Vojislava Jankovic (X)
1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
glavna glumica


Explanation:
Mislim da se ovo zapravo najbolje uklapa u kontekst.

Elio Verbanac
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vesna Maširević: Apsolutno :-) / Otprilike! :D
29 mins
  -> Nekad nas očigledno rješenje mora ujesti za sedentarne dijelove tijela da bismo ga se sjetili. :)

agree  Daniela Slankamenac
3 hrs

agree  milena beba
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search