click

Serbian translation: klik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:click
Serbian translation:klik
Entered by: Tanja Abramovic (X)

15:55 Aug 23, 2004
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: click
radi se o farmaceutskom proizvodu za hormonalnu terapiju, rastvoru za injekcije u pre-filled pen-u (prethodno punjenom penu). Recenica glasi ovako:
The dose is delivered in clicks. /naziv proizvoda/ delivers 1 - 29 clicks in increments of 1 click for each injection. The dose per click is the following for each strength:
0.0667 mg (5 mg/1.5 ml) etc.
Mirjana Gacanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:33
klik
Explanation:
http://www.aventis.ba/lantus.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-08-23 16:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.diabeta.net/ubrizg1.htm
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 11:33
Grading comment
Oboje ste u pravu, ali nazalost bodove ne mogu podijeliti. Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1klik
Veronica Prpic Uhing
5podeok
Nedzad Selmanovic


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
klik


Explanation:
http://www.aventis.ba/lantus.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-08-23 16:44:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.diabeta.net/ubrizg1.htm

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Oboje ste u pravu, ali nazalost bodove ne mogu podijeliti. Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V&M Stanković: i na engleskom i na srpskom "klik" je "klik" (ili "click") - ova onomatopeja se ne mora prevoditi, pogotovu u datom kontekstu
2 hrs
  -> Hvala Vesna
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
podeok


Explanation:
i prevod klik je u redu jer kad se npr. bodete "dijabetičarskom olovkom", čujete "klikove" dok ubrizgavate dozu, ali svaki klik označava jedan podeok merice vaše doze.

sretno

Nedzad Selmanovic
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search