00:54 Feb 4, 2011 |
English to Serbian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care Additional field(s): Medical: Pharmaceuticals | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
sredstvo (često drastično) koje se masovno propisuje bez zdravstvene dokumentacije Definition from WHO: U stručnim krugovima u SAD pilula se naziva “pill mill” tj. kao sredstvo koje se masovno propisuje, a da za to nema nikakve dokumentacije. Reč je o medicinski neopravdano masovno propisivanom sredstvu/leku koje neretko ima štetne efekte. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
privatne ordinacije, zdravstvene ustanove koje masovno propisuju ili prodaju kontrolisane lekove Definition from own experience or research: Reč je o lekarima najčešće vlasnicima privatnih ordinacija, ordinacijama, klinikama, poliklinikama i dr. zdravstvenim ustanovama i prodavnicama lekova koji masovno propisuju (najčešće za novčanu nadoknadu) ili prodaju kontrolisane i nekontrolisane (čak i neregistrovane) lekove/sredstva čiji efekat može biti i jako štetan (npr., narkotička sredstva, antidepresive, sredstva za potenciju, neregistrovane hormone itd..) Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.