soft silicone foam dressing

Serbian translation: flaster (ili obloga) od mekog silikona i poliuretanske pene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soft silicone foam dressing
Serbian translation:flaster (ili obloga) od mekog silikona i poliuretanske pene
Entered by: Sladjana Daniels

19:38 May 12, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: soft silicone foam dressing
soft silicone foam dressing (vrsta flastera)
Sladjana Daniels
Serbia
Local time: 21:42
silkonski upijajući flaster
Explanation:
Ako se radi o flasteru onda je to silkonski upijajući flaster
vidi link, red 1050:
http://www.alims.sr.gov.yu/download/medicinska_sredstva/SPIS...

ili

http://www.google.com/products?sourceid=navclient&rlz=1T4DVX...

Bukvalni prevod bi bop "meka silikonska pena", ali to u ovom slucaju bilo nejasno.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-05-12 20:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Izvinjavam se zbog mojih greskica u poslednjoj recenici - brzo kucam...sorry!
Bukvalni prevod bi bio "meka silikonska pena", ali bi to bilo nejasno u ovom slucaju.


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-05-12 20:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

silikonski upijajući flaster

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-05-18 13:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Pogeldajte prvi link pod red. br. 1050. Tamo ćete naći 'silikonski upijajući flaster i između ostalog:

Mepilex Tip: Border;
Transfer; Lite Flaster, silikonski, upijajući
IIa 02-632/07 27.04.2007. 28.06.2008.
u apotekama i specijalizovanim prodavnicama Molnlycke Health Care AB, Švedska Euro Medico Trade d.o.o., Beograd
Selected response from:

Sladjana Spaic
Montenegro
Local time: 21:42
Grading comment
Na sam traženi pojam i dalje tražimo odgovor, ali ste mi u svakom slučaju pomogli. Hvala!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1penoplast
Dragomir Perovic
4 +2silkonski upijajući flaster
Sladjana Spaic
3 +1meka silikonska pena
scorpio78
3flaster sa silikonskim gelom
Srdjan Stepanovic


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soft silicone foam
meka silikonska pena


Explanation:
Verovatno neka vrsta flastera sa mekom punjenom presvlakom

scorpio78
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dinap: da, flaster s mekom sil. penom
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soft silicone foam
flaster sa silikonskim gelom


Explanation:
"...Mnogi hirurzi nakon skidanja konaca posle operacije preporučuju flaster sa silikonskim gelom, jer je dokazano da silikon povoljno deluje na ublažavanje ožiljaka..."

http://www.pinkclub.ch/web/page.php?cmd=newsdetail&id=1613


http://www.karabeg.com/index.php?option=com_content&view=art...

Srdjan Stepanovic
Serbia
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soft silicone foam
penoplast


Explanation:
soft silicone foam dressing = apertura od penoplasta (neke tkaniane)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-05-14 07:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

Dakle:
silikonski penoplast
penoplast na bazi silikona

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2009-05-14 08:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

Samo termin koji se traži je:
soft silicone foam = silikonski penoplast, penoplast na bazi silikona
Ceo termin ispod je:
soft silicone foam dressing = apertura od silikonskg penoplasta, apertura od penoplasta na bazi silikona
Na engleskom je:
flaster = plaster

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2009-05-14 11:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Korekcija: apretura (a ne apertrura)
apretura - vršenje dorade (neke tkanine)
soft silicone foam dressing = aprertura od silikonskog penoplasta, aprertura od penoplasta na bazi silikona

Dragomir Perovic
Serbia
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Reč je o flasteru koji se lepi na otvorene rane na telu pacijenata, najčešće na nogama. Mislite da je i onda penoplast?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
4 hrs
  -> Hvala!

neutral  Sladjana Spaic: Da li postoje neke reference o penoplastu? Nisam nista nasla o penoplastu na netu, osim jedne firme koja se tako zove i koja nemam nikakve veze sa medicinskim flasterima i zavojima.
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
soft silicone foam
silkonski upijajući flaster


Explanation:
Ako se radi o flasteru onda je to silkonski upijajući flaster
vidi link, red 1050:
http://www.alims.sr.gov.yu/download/medicinska_sredstva/SPIS...

ili

http://www.google.com/products?sourceid=navclient&rlz=1T4DVX...

Bukvalni prevod bi bop "meka silikonska pena", ali to u ovom slucaju bilo nejasno.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-05-12 20:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Izvinjavam se zbog mojih greskica u poslednjoj recenici - brzo kucam...sorry!
Bukvalni prevod bi bio "meka silikonska pena", ali bi to bilo nejasno u ovom slucaju.


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-05-12 20:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

silikonski upijajući flaster

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-05-18 13:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Pogeldajte prvi link pod red. br. 1050. Tamo ćete naći 'silikonski upijajući flaster i između ostalog:

Mepilex Tip: Border;
Transfer; Lite Flaster, silikonski, upijajući
IIa 02-632/07 27.04.2007. 28.06.2008.
u apotekama i specijalizovanim prodavnicama Molnlycke Health Care AB, Švedska Euro Medico Trade d.o.o., Beograd

Sladjana Spaic
Montenegro
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Na sam traženi pojam i dalje tražimo odgovor, ali ste mi u svakom slučaju pomogli. Hvala!
Notes to answerer
Asker: Da, u pitanju je baš Mepilexov flaster! :-) Kako bi bio sam traženi termin? Javlja se i tako u mom tekstu. Na Netu nisam našla "meku silikonsku penu" niti samo "silikonsku penu" (osim ovo drugo na nekolicini slovenačkih sajtova).

Asker: Da, naravno, već jesam pogledala link (zato i kažem da je baš Mepilexov flaster u pitanju). Ali, da zaboravimo na "dressing", jer mi treba sam traženi termin "soft silicone foam" (onako kako ćete ga uneti u KudoZ glosar), a ne "soft silicone foam dressing". Na primer "Mepilex dressing... consists of a soft silicone foam..."

Asker: Evo, tek 8 meseci kasnije, moj klijent je konačno odlučio da rasvetli misteriju i objasni šta je "soft silicone foam dressing". Ispostavilo se da je u pitanju flaster (ili obloga) koji ima tri sloja, pri čemu je onaj do tela je od mekog silikona, a onaj u sredini od poliuretanske pene. Dakle, pitanje je potpuno pogrešno postavljeno, ne postoji "soft silicone foam". Izvinjavam se kolegama zbog ovog i još jednom zahvaljujem na pomoći!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
5 mins
  -> Hvala, Milane!

agree  Aleksandar Skobic
13 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search