outreach

Serbian translation: рад на терену

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outreach
Serbian translation:рад на терену
Entered by: Ana_pg

10:53 May 30, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Marketing / Market Research
English term or phrase: outreach
To undertake access audits of the physical, sensory and intellectual accessibility of the buildings, spaces, events, workshops, programmes, exhibitions and information; onsite, online, in outreach work with schools and with groups of adults, in outdoor performances.
Ana_pg
Local time: 15:22
рад на терену
Explanation:
Тако имате у многим документима, ево нпр.
Стратегија за борбу против дрога у Реп. Србији за период од 2009. до 2013. године.
- програми за младе кроз теренски рад („outreach“ програми).

Имате ову дефиницију:
„The earliest notions of outreach work can be found in the history of the British Salvation Army, starting from the beginning of the 18th century. Salvation Army workers were searching for people and families in need of help and assistance in the slums of some major cities in England.“
Selected response from:

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:22
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4рад на терену
Aleksandar Skobic
5rad na terenu
Goran & Snežana Erdei
Summary of reference entries provided
Outreach / Terenski rad
Vesna Maširević

Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
рад на терену


Explanation:
Тако имате у многим документима, ево нпр.
Стратегија за борбу против дрога у Реп. Србији за период од 2009. до 2013. године.
- програми за младе кроз теренски рад („outreach“ програми).

Имате ову дефиницију:
„The earliest notions of outreach work can be found in the history of the British Salvation Army, starting from the beginning of the 18th century. Salvation Army workers were searching for people and families in need of help and assistance in the slums of some major cities in England.“

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr

agree  Olivera R
7 hrs

agree  Aleks Milcic (X)
14 hrs

agree  Vuk Vujosevic
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rad na terenu


Explanation:
Evo primera:
Ima dugogodišnje iskustvo u koordinaciji projekata i volontera, u radu na terenu (outreach), savetovanju i pružanja psihosocijalne podrške pripadnicima marginalizovanih grupa, naročito seksualnim radnicama i radnicima, deci koja žive i rade na ulici ili se nalaze u institucionalnom smeštaju i korisnicima psihoaktivnih supstanci.
http://www.altero.org.rs/onama.html

Videćete da je na mnogo mesta na Internetu ovo baš tako prevedeno.

Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hvala!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Outreach / Terenski rad

Reference information:
http://www.cim.org.rs/programi/program-2/

"Univerzalno, opšteprihvaćeno značenje i prevod ovog termina ne postoji, pa se mogu čuti razni sinonimi kojima se „Outreach“ objašnjava, npr. „ulični socijalni rad“, „terenski rad“, „mobilni timovi“, „rad na ulici“. Neke ovdašnje organizacije termin Outreach čak ni ne prevode."

Šta je outreach?
Kada se danas kaže „Outreach“ često se čuju mnogobrojni termini koji
pokušavaju da objasne značenje ove reči. Organizacije i institucije koje koriste
ovaj metod ili uslugu često će objasniti to na njima svojstven način. Pravo značenje
i pravi prevod ovog termina ne postoji i često možemo da čujemo razne sinonime
kojima se „Outreach“ objašnjava npr. „ulični socijalni rad“, „terenski rad“, „mobilni
timovi“, „rad na ulici“ pa čak neke organizacije kod nas ni ne prevode značenje
reči već koriste termin Outreach.
itd... http://www.cim.org.rs/wp-content/uploads/2012/04/Mi-znamo-na...

http://www.zdravlje.gov.rs/downloads/2013/Mart/Obezbedjivanj...
STA JE TO ZAPRAVO OUTREACH
• SKUP RAZLICITIH METODOLOŠKIH POSTUPAKA , SA ISTIM CILJEM (socijalni rad, patronaža, savetovanje)

Vesna Maširević
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search