Колега Дарио, 05:08 May 31, 2013
могуће, али сâм израз „рад на терену“ се односи на то да радите директно са људима, циљном групом и сл. (све у зависности од активности), а не да седите у канцеларији. Овде се односи на рад са децом тако што ћете отићи у школу, а нећете радити у неким другим просторијама. Ова потреба за стављањем у заграду израза је пракса којом се служе владине, а највише НВО. Оне због пројеката које раде са страним донаторима „форсирају“ изразе као нпр.: „outreach work“, „peer“ едукација, „gender“ програми, „occupational burnout“ синдром итд. итд. |