pool

Serbian translation: skup

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pool
Serbian translation:skup
Entered by: Aribas (X)

04:34 Feb 25, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / SAP
English term or phrase: pool
Kontekst:
"A pool is a runtime object that contains a selection of hedged items and hedging instruments from worklists. The system uses pools to establish hedging relationships in the Hedge Accounting Workplace.

There are separate pools for hedged items and hedging instruments.
"
Molila bih PROZere da mi pomognu ako znaju koji je ustaljeni termin upravo za OVU podoblast SAP-a (ne za druge podoblasti SAP-a ili druge kontekste, npr. pul/skup eksperata, donatora, projekata...)
Aribas (X)
Serbia
Local time: 20:48
skup
Explanation:
I ovde bih isto kao i u prošlom primeru, ponovo skup.
Selected response from:

Miroslav Jeftic
Local time: 20:48
Grading comment
Hvala vam na pomoći.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2skup
Miroslav Jeftic
4pul
Cedomir Pusica


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
skup


Explanation:
I ovde bih isto kao i u prošlom primeru, ponovo skup.

Miroslav Jeftic
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala vam na pomoći.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvana Hadzic
21 mins

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pul


Explanation:
Nisam siguran da li ovako prevode u SAP-u, ali svi primeri koje ste naveli za "pool" su ono što se u jeziku finansija obično kaže "pul". Rečenice su iste. Dakle, mislim da se ne radi o nekom terminu SAP-a isključivo, već biznisa generalno: finansija i računovodstva (a vidim sa se govori o instrumentima zaštite od rizika i sl.), a sve u kontekstu neizbežnih programa za vođenje poslovanja preduzeća. Nadam se da sam vam bar malo pomogao.

Cedomir Pusica
Serbia
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search