gender mainstreaming

Serbian translation: integracija načela rodne ravnopravnosti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gender mainstreaming
Serbian translation:integracija načela rodne ravnopravnosti
Entered by: Miomira Brankovic

23:05 Jan 27, 2005
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: gender mainstreaming
Treba mi neki lep prevod, jer se izraz pojavljuje u naslovu publikacije (Gender Mainstreaming in Collective Bargaining). Rec je o ukljucivanju pitanja ravnopravnosti polova u kolektivno pregovaranje i kolektivne ugovore.
Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 18:51
strategija/trend jednakosti/ravnopravnosti polova (gender mainstreaming)...
Explanation:
Iako iz raznih primera na
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&oi=defmore&q=...
sledi da bi osnovno značenje reči “mainstreaming” bilo integracija, uključivanje, ipak mi u ovom kontekstu to “zvuči” prejako - moglo bi se primeniti na potpuno marginalizovane grupe (na pr. hendikepirane osobe i sl.), a ovde se radi o ideji ravnopravnosti polova, tj. o konceptu (projektu, strategiji, možda i trendu) uključivanja grupe koja je samo delimično ali ne i potpuno potisnuta, neravnopravna u tom procesu (konretno, kolektivnog ugovaranja i ugovora).

“Mainstreaming implies addressing gender issues across the full range of sectors within existing development strategies and priorities.”
(www.dfid.gov.uk/aboutdfid/files/glossary_m.htm)

“Gender Mainstreaming - Definition: Incorporating equal opportunities for women and men into all Community policies and activities”
(http://europa.eu.int/comm/employment_social/equ_opp/gms_en.h...


A ima i dosta primera da se to ne prevodi:

“Pored posebnih mjera zakonom je uveden i još jedan novitet. Koncept «rodno osvještene strategije» (engl. gender mainstreaming), uz pomalo nedorečen prijevod engleskog termina, također je uvršten u zakon. Riječ je o politici uključivanja žena u sva područja života do postizanja pune i stvarne jednakosti.”
(http://www.zinfo.hr/hrvatski/stranice/izdavastvo/kruhiruze/k...

“...sa ciljem edukacije o Evropskoj Uniji i strategiji gender mainstreaming-a i sticanja veština za zastupanje politike jednakih mogućnosti...”
(http://www.centaronline.org/proj/zene.asp)

“... Gender mainstreaming neće zamijeniti “tradicionalne” politike definirane za rješavanje konkretnih problema u vezi sa gender jednakošću. ... “
(http://www.geep.com.ba/BOS/oprojektu.htm)

pa bi se moglo ostaviti u zagradama i izvorno (neprevedeno).
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 18:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5integracija polova
Marija Vujosevic Caric
4strategija/trend jednakosti/ravnopravnosti polova (gender mainstreaming)...
V&M Stanković


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
integracija polova


Explanation:
-

Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strategija/trend jednakosti/ravnopravnosti polova (gender mainstreaming)...


Explanation:
Iako iz raznih primera na
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&oi=defmore&q=...
sledi da bi osnovno značenje reči “mainstreaming” bilo integracija, uključivanje, ipak mi u ovom kontekstu to “zvuči” prejako - moglo bi se primeniti na potpuno marginalizovane grupe (na pr. hendikepirane osobe i sl.), a ovde se radi o ideji ravnopravnosti polova, tj. o konceptu (projektu, strategiji, možda i trendu) uključivanja grupe koja je samo delimično ali ne i potpuno potisnuta, neravnopravna u tom procesu (konretno, kolektivnog ugovaranja i ugovora).

“Mainstreaming implies addressing gender issues across the full range of sectors within existing development strategies and priorities.”
(www.dfid.gov.uk/aboutdfid/files/glossary_m.htm)

“Gender Mainstreaming - Definition: Incorporating equal opportunities for women and men into all Community policies and activities”
(http://europa.eu.int/comm/employment_social/equ_opp/gms_en.h...


A ima i dosta primera da se to ne prevodi:

“Pored posebnih mjera zakonom je uveden i još jedan novitet. Koncept «rodno osvještene strategije» (engl. gender mainstreaming), uz pomalo nedorečen prijevod engleskog termina, također je uvršten u zakon. Riječ je o politici uključivanja žena u sva područja života do postizanja pune i stvarne jednakosti.”
(http://www.zinfo.hr/hrvatski/stranice/izdavastvo/kruhiruze/k...

“...sa ciljem edukacije o Evropskoj Uniji i strategiji gender mainstreaming-a i sticanja veština za zastupanje politike jednakih mogućnosti...”
(http://www.centaronline.org/proj/zene.asp)

“... Gender mainstreaming neće zamijeniti “tradicionalne” politike definirane za rješavanje konkretnih problema u vezi sa gender jednakošću. ... “
(http://www.geep.com.ba/BOS/oprojektu.htm)

pa bi se moglo ostaviti u zagradama i izvorno (neprevedeno).

V&M Stanković
Serbia
Local time: 18:51
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search