16:30 Aug 14, 2017 |
English to Serbian translations [Non-PRO] Social Sciences - History / migration, nations, nationalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lidija Klemencic Serbia Local time: 12:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | gurnuli jedne prema drugima |
| ||
5 +1 | okrenuo...jedne protiv drugih |
| ||
4 | zbližilo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
gurnuli jedne prema drugima Explanation: zapravo se radi o njihovom približavanju |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zbližilo Explanation: Narod se, narodski rečeno, zbližio. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
okrenuo...jedne protiv drugih Explanation: uprooted - proteran -------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2017-08-16 07:33:29 GMT) -------------------------------------------------- tj okrenuli jedne protiv drugih |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.