trow ... against each other

Serbian translation: zbližilo

16:30 Aug 14, 2017
English to Serbian translations [Non-PRO]
Social Sciences - History / migration, nations, nationalism
English term or phrase: trow ... against each other
The greater the migration of peoples and the more rapid the development of cities and industry which threw uprooted masses against each other, the greater the basis for national consciousness among the uprooted. Hence, in the case of new national movements, exile was often their main place of uncubation. When the future President Masaryk signed the agreement which was to create a state uniting Czechs and Slovaks (Czechoslovakia) he did so in Pittsburgh, for the mass basis of an organized Slovak nationalism was to be found in Pennsylvania rather then in Slovakia. As for the backward mountain peoples of the Carpathians known in Austria as Ruthenes, who were also to be joined to Czechoslovakia from 1918 to 1945, their nationalism had no organized expression whatever except among emigrants to the USA.
Danica Cvetković
Serbia
Local time: 12:56
Serbian translation:zbližilo
Explanation:
Narod se, narodski rečeno, zbližio.
Selected response from:

Lidija Klemencic
Serbia
Local time: 12:56
Grading comment
Ovaj prevod je u skladu sa prethodnim pasusom. Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1gurnuli jedne prema drugima
Olivera Popovic
5 +1okrenuo...jedne protiv drugih
M. Vučković
4zbližilo
Lidija Klemencic


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gurnuli jedne prema drugima


Explanation:
zapravo se radi o njihovom približavanju

Olivera Popovic
Serbia
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Jankovic
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zbližilo


Explanation:
Narod se, narodski rečeno, zbližio.

Lidija Klemencic
Serbia
Local time: 12:56
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ovaj prevod je u skladu sa prethodnim pasusom. Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
okrenuo...jedne protiv drugih


Explanation:
uprooted - proteran

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2017-08-16 07:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

tj okrenuli jedne protiv drugih

M. Vučković
Serbia
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Serbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo: that makes far more sense, but hey, this is a non-pro question - a simply dictionary should be enough ....
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search