10:38 Aug 13, 2017 |
English to Serbian translations [Non-PRO] Social Sciences - History / idea of progress | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nadgradile/osnažile konotacije koje su po prirodi bile plebejske ili u političkom smislu radikalne Explanation: Asocijacije u smislu psihološke asocijacije u istoj meri koliko i udruživanja. Ovde je upotrebljen izraz plebeian koji je danas (pogotovu u medijima) zamenjen sa populist - pežorativni predznak podrazumevane neukosti. Progres kao pojam je postao narodski i radikalizovao kontriranje buržoaziji i patrijarhatu. A prosvetljeni i slobodno misleći su bili ti koji su mogli da ga realizuju (u nekim od aspekata) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
augmented its pelebeian and politically radical associations uvećalo je broj njihovih pučkih i politički radikalnih udruženja Explanation: njihovih u smislu od strane potlačenih |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.