GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Feb 17, 2017 |
English to Serbian translations [PRO] Social Sciences - History / history of the nineteenth century | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elio Verbanac Croatia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bješe to ljuta i nesnosna nevolja |
| ||
3 | bila je to nevolja s kojom su se vrlo teško nosili |
|
bila je to nevolja s kojom su se vrlo teško nosili Explanation: calamity - nevolja, nesreća, pošast exceeding adv. - extremely borne - particip od bear, podnositi, nositi ...bila je to nevolja s kojom su se vrlo teško nosili/borili, koju su teško podnosili... reč po reč: bila je to nesreća izuzetno teška da se podnosi (u nastavku by - od strane) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bješe to ljuta i nesnosna nevolja Explanation: Da, nije "born" nego "borne". -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2017-02-17 21:44:20 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, treba "beše" umjesto "bješe". Stil originala veoma je arhaičan pa je aorist ovdje vrlo prikladan, kao i pomalo kitnjast leksik. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.