GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:18 Nov 3, 2015 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Games / Video Games / Gaming / Casino / Betting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: arhnada Local time: 07:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gambling bets |
|
gambling bets Explanation: U tekstu koji je gore naveden je množina za uloge pa sam i ja stavila množinu u prevodu. Dosta sam prevodila tekstove u vezi sa video igrama pa mislim da je ovo odgovarajući prevod. -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2015-11-04 08:43:34 GMT) -------------------------------------------------- Proverila sam i vidim da se koristi ista terminologija i za sports gambling http://www.vegas.com/gaming/gaming-tips/sports-betting/ http://www.sports-gambling.com/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.