GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:05 Jan 30, 2015 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Food & Drink / beer distribution | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bbrane70 Bosnia and Herzegovina Local time: 08:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | account=kupac (customer), outlet=prodajno mesto |
| ||
5 | kupac, klijent |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
account=kupac (customer), outlet=prodajno mesto Explanation: u novim softverima za 'customer management' I poboljsanje prodaje, termin 'account' oznacava kupca u najsirem smislu (fizicko lice, firma itd.) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|