liability cap

Serbian translation: granica (finansijske) odgovornosti

04:50 Oct 26, 2019
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / opšte
English term or phrase: liability cap
https://www.lawinsider.com/clause/liability-cap
Radica
Local time: 06:49
Serbian translation:granica (finansijske) odgovornosti
Explanation:
Objašnjenje pojma "liability cap" iz Vikipedije:
"Limited liability is where a person's financial liability is limited to a fixed sum, most commonly the value of a person's investment in a company or partnership."
https://en.wikipedia.org/wiki/Limited_liability

Usvojen predlog iz englesko-poljske kombinacije:
"liability cap" - "granica (górna) odpowiedzialności"/"granica (gornja) odgovornosti"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-patents-tra...

Usvojen predlog iz englesko-španske kombinacije:
"limits or caps on liability" - "límites o topes a la responsabilidad"/"ограничења или капе о одговорности"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/...

Provodi iz on-line račnika:
https://hr.glosbe.com/en/hr/liability cap

Primeri iz domaće prakse gde je moguće proveriti da li značenja prevoda odgovara objašnjenju pojma:
"Granice odgovornosti osiguratelja prema trećima u osiguranju od automobilske odgovornosti za štetu"
https://www.bib.irb.hr/438302

"Putnik ima pravo da postavi višu granicu odgovornosti ako najkasnije tokom prijavljivanja putnika za let da posebnu izjavu i plati dodatnu naknadu."
https://montenegroairlines.com/footer/info/obavjestenje_o_od...
Selected response from:

Dragana Samardžijević
Local time: 06:49
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4granica (finansijske) odgovornosti
Dragana Samardžijević


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
granica (finansijske) odgovornosti


Explanation:
Objašnjenje pojma "liability cap" iz Vikipedije:
"Limited liability is where a person's financial liability is limited to a fixed sum, most commonly the value of a person's investment in a company or partnership."
https://en.wikipedia.org/wiki/Limited_liability

Usvojen predlog iz englesko-poljske kombinacije:
"liability cap" - "granica (górna) odpowiedzialności"/"granica (gornja) odgovornosti"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-patents-tra...

Usvojen predlog iz englesko-španske kombinacije:
"limits or caps on liability" - "límites o topes a la responsabilidad"/"ограничења или капе о одговорности"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/...

Provodi iz on-line račnika:
https://hr.glosbe.com/en/hr/liability cap

Primeri iz domaće prakse gde je moguće proveriti da li značenja prevoda odgovara objašnjenju pojma:
"Granice odgovornosti osiguratelja prema trećima u osiguranju od automobilske odgovornosti za štetu"
https://www.bib.irb.hr/438302

"Putnik ima pravo da postavi višu granicu odgovornosti ako najkasnije tokom prijavljivanja putnika za let da posebnu izjavu i plati dodatnu naknadu."
https://montenegroairlines.com/footer/info/obavjestenje_o_od...


Dragana Samardžijević
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search