16:49 Jul 10, 2020 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Oracle | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tomislav Patarčić Croatia Local time: 22:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lokacijske usluge iz oblaka |
|
lokacijske usluge iz oblaka Explanation: Radi se o uslugama lociranja koje nisu dostupne kao samostalne aplikacije nego su rješene kao usluga koja se pruža u oblaku: ni korisnik (a nekada ni pružatelj) ne znaju gdje se obavlja stvarni posao koji je potreban za lociranje. Vjerojatno bi preciznije bilo nešto rogobatno kao "lokacijske usluge koje su pružane iz sistema u oblaku" |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|