Flow improver

Serbian translation: poboljšivač tečenja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flow improver
Serbian translation:poboljšivač tečenja
Entered by: Bogdan Petrovic

05:38 Sep 17, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / bezbednosni list
English term or phrase: Flow improver
Application of the substance/mixture:

Pour point depressant. Flow improver.

Recommended to use as pour point depressant for crude oil.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 20:08
poboljšivač tečenja
Explanation:
https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Услов за транспорт нафте је да се додатком побољшивача течења у нафту, спречи агломеризација и кристализација високомолекуларних парафина и асфалтена, односно формирање гел стања на температурама вишим од 3 °C.

Предвиђени побољшивач течења треба да динамички вискозитет нафте у нафтоводу (привидни вискозитет) смањи на вредност мању од 160 mPas на температури од 4 °C.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-09-17 05:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ref. sa hrvatskog veb-sajta:
http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=30967
Ključne riječi: polimerni aditivi, poboljšivač tečenja, plinski kondenzat
( poliymeric aditives, flow improvers, gas condensates )
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 20:08
Grading comment
U konsultaciji sa klijentom odabrao sam ovo rešenje. Definitivno jeste tečenje. To što mi je potvrđeno ne znači da je idealno rešenje, ali dali su zeleno svetlo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1poboljšivač tečenja
Mira Stepanovic
4Poboljšivač toka
Vuka Mijuskovic
4 -1адитив за побољшање протока
Aleksandar Skobic


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
flow improver
poboljšivač tečenja


Explanation:
https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Услов за транспорт нафте је да се додатком побољшивача течења у нафту, спречи агломеризација и кристализација високомолекуларних парафина и асфалтена, односно формирање гел стања на температурама вишим од 3 °C.

Предвиђени побољшивач течења треба да динамички вискозитет нафте у нафтоводу (привидни вискозитет) смањи на вредност мању од 160 mPas на температури од 4 °C.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-09-17 05:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ref. sa hrvatskog veb-sajta:
http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&rad=30967
Ključne riječi: polimerni aditivi, poboljšivač tečenja, plinski kondenzat
( poliymeric aditives, flow improvers, gas condensates )

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 137
Grading comment
U konsultaciji sa klijentom odabrao sam ovo rešenje. Definitivno jeste tečenje. To što mi je potvrđeno ne znači da je idealno rešenje, ali dali su zeleno svetlo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aleksandar Skobic: Нађите још једну референцу, јер никада ништа ружније нисам чуо у животу.
1 hr
  -> To što vi nikada niste čuli ne znači da nije tačno - to je uobičajeni naziv. Da li zaista verujete da u timu stručnjaka Zavoda za urbanizam Vojvodine koji je sastavio tekst sede diletanti?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
flow improver
адитив за побољшање протока


Explanation:
Прочитајте овде:

http://www.iss.rs/la/standard/?natstandard_document_id=48237...
„...na destilate goriva kao i na parafinska dizel goriva, uključujući i ona koji sadrže MEMK, <baditive koji služe za poboljšanje protoka ili druge aditive, namenjene za upotrebu u dizel motorima i instalacijama za zagrevanje domaćinstava...“


Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mira Stepanovic: U navedenom pitanju se radi o viskozitetu,nije u pitanju protok nego tečenje https://www.google.rs/search?q="течење"&ie=utf-8&oe=utf-8&cl... Glupost za onoga ko ne shvata razliku
7 hrs
  -> А проток није „течење“... Каква глупост.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flow improver
Poboljšivač toka


Explanation:
Protok je flux, a tok je flow.
Tek iz konteksta se vidi da se radi o aditivu (tj supstanci, a ne mehanizmu) , pa bi ovo bila najpreciznija formulacija u odnosu na terminološki rečnik.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-09-17 11:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

Protok kao fizička veličina na koju može samo kvantitativno da se utiče: https://bs.m.wikipedia.org/wiki/Zapreminski_protok
Obzirom da se ovde radi o kvalitativnoj promeni (intervenciji na viskoznosti ili homogenosti), to je verovatno bio razlog da inženjeri iz Zavoda za Urbanizam kroz izbor izraza naznače da se na radi ni o intervenciji na trajektoriji, ni o povećanju ili smanjenju protoka.
A flow, ko flow... :verb
1.
(of a liquid, gas, or electricity) move steadily and continuously in a current or stream.
"from here the river flows north"
synonyms: run, move, go along, course, pass, proceed, glide, slide, drift, circulate, trickle, dribble, drizzle, spill, gurgle, babble, ripple; More
2.
go from one place to another in a steady stream, typically in large numbers.
"people flowed into the huge courtyard"
noun
1.
the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
"the flow of water into the pond"
2.
a steady, continuous stream or supply of something.
"a constant flow of people"
synonyms: movement, motion, course, passage, current, flux, drift, circulation;

Vuka Mijuskovic
Serbia
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: Da li možete da navedete bar jednu referencu sa interneta ili iz nekog specijalizovanog rečnika molim vas? / :-)
9 mins
  -> Potrudicu se da nadjem. Ovo sto sam napisala je kako se uci u srednjoj skoli.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search