int.priv.

Serbian translation: Privatna fondacija

21:16 Feb 28, 2015
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: int.priv.
Pojavljuju se skracenice found.int.priv. na potvrdi/uverenju, a onda sledi broj potvrde.
U spanskom originalu (tumac je preveo sa spanskog na engleski) stoji fund.int.priv.
Sanja S.
Local time: 14:45
Serbian translation:Privatna fondacija
Explanation:
REPÚBLICA DE PANAMÁ. REGISTRO PÚBLICO DE PANAMÁ. CERTIFICA. CON VISTA A LA SOLICITUD 13-1585867, QUE LA FUNDACIÓN: GENEROSO FOUNDATION, se encuentra registrada la Ficha 12123, Doc. 687606 desde el veintiuno de octubre de dos mil cuatro, en la sección de Fundaciones de Interés Privado. - Que la fundación se encuentra disuelta. Que dicha fundación ha sido disuelta mediante Escritura Pública número 12162 de 27 de diciembre del 2012 de la Notaría Tercera de Circuito de Panamá, según Documento 2316999, Ficha 12123 de la Sección de Personas Jurídicas Mercantiles desde el 17 de enero de 2013. Expedido y firmado en la Provincia de Panamá, el veintiuno de enero dos mil trece a las 02:48:00, P.M. Nota: Esta certificación pagó derechos por un valor de B/.30.00, comprobante No.13 - 1585867 No. Certificado: FUND. INT. PRIV. - 000281, fecha: Lunes, 21 de enero de 2013. ELIZABETH QUIJADA. Certificador. //JOMAPA20//. L. 201-391299. Única Publicación.
http://www.gacetaoficial.gob.pa/avisos.php?gacID=27214&gacRe...

v. These entities, under their Germanic name stiftungs, were originally created in Liechtenstein (1926). Panama adopted a similar but more flexible vehicle by means of Law 25 of 1995 (see the author's publication Las Fundaciones de Interés Privado en Panamá, (Private Interest Foundations in Panama), Portobelo Edit., Panama, 1997). Austria and the Netherlands Antilles followed path by adopting the privatstiftung and stichting, respectively
http://www.legalinfo-panama.com/articulos/articulos_41c.htm

"Private Interest Foundation" is a kind of legal entity specific to Panama; the number that follows is the registration number is a kind of "public register of Private Interest Foundations", (similar to a public register of companies)


No. Certificado: FUND. INT. PRIV. - 000281, fecha: Lunes, 21 de enero de 2013.
=
Broj potvrde o registarciji: Privatna fondacija [tj vrsta pravnog lica] + registarski broj + datum registarcije


As this is some "newly created" type of legal entity in Panama, it's unlikely to have some "established" translation into Serbian.

also
http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftung

http://en.wikipedia.org/wiki/Foundation_(nonprofit)

http://www.bosch-stiftung.de/content/language2/html/index.as...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-03-01 03:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://blog.intltaxcounselors.com/irs-expresses-their-opinio...
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 13:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Privatna fondacija
Daryo


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fund.int.priv / Fundaciones de Interés Privado / Private Interest Foundation
Privatna fondacija


Explanation:
REPÚBLICA DE PANAMÁ. REGISTRO PÚBLICO DE PANAMÁ. CERTIFICA. CON VISTA A LA SOLICITUD 13-1585867, QUE LA FUNDACIÓN: GENEROSO FOUNDATION, se encuentra registrada la Ficha 12123, Doc. 687606 desde el veintiuno de octubre de dos mil cuatro, en la sección de Fundaciones de Interés Privado. - Que la fundación se encuentra disuelta. Que dicha fundación ha sido disuelta mediante Escritura Pública número 12162 de 27 de diciembre del 2012 de la Notaría Tercera de Circuito de Panamá, según Documento 2316999, Ficha 12123 de la Sección de Personas Jurídicas Mercantiles desde el 17 de enero de 2013. Expedido y firmado en la Provincia de Panamá, el veintiuno de enero dos mil trece a las 02:48:00, P.M. Nota: Esta certificación pagó derechos por un valor de B/.30.00, comprobante No.13 - 1585867 No. Certificado: FUND. INT. PRIV. - 000281, fecha: Lunes, 21 de enero de 2013. ELIZABETH QUIJADA. Certificador. //JOMAPA20//. L. 201-391299. Única Publicación.
http://www.gacetaoficial.gob.pa/avisos.php?gacID=27214&gacRe...

v. These entities, under their Germanic name stiftungs, were originally created in Liechtenstein (1926). Panama adopted a similar but more flexible vehicle by means of Law 25 of 1995 (see the author's publication Las Fundaciones de Interés Privado en Panamá, (Private Interest Foundations in Panama), Portobelo Edit., Panama, 1997). Austria and the Netherlands Antilles followed path by adopting the privatstiftung and stichting, respectively
http://www.legalinfo-panama.com/articulos/articulos_41c.htm

"Private Interest Foundation" is a kind of legal entity specific to Panama; the number that follows is the registration number is a kind of "public register of Private Interest Foundations", (similar to a public register of companies)


No. Certificado: FUND. INT. PRIV. - 000281, fecha: Lunes, 21 de enero de 2013.
=
Broj potvrde o registarciji: Privatna fondacija [tj vrsta pravnog lica] + registarski broj + datum registarcije


As this is some "newly created" type of legal entity in Panama, it's unlikely to have some "established" translation into Serbian.

also
http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftung

http://en.wikipedia.org/wiki/Foundation_(nonprofit)

http://www.bosch-stiftung.de/content/language2/html/index.as...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-03-01 03:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://blog.intltaxcounselors.com/irs-expresses-their-opinio...

Daryo
United Kingdom
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Ikodinovic
1 hr
  -> Hvala!

agree  sofijana
1 day 2 hrs
  -> Hvala!

agree  Branka Ramadanovic
1 day 4 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search