GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:21 Nov 16, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Science - Zoology / oceanology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | генетические линии и виды |
|
генетические линии и виды Explanation: Штаммы - это только о микроорганизмах, в данном случае неприменимый термин. Что касается весьма наукообразного выражения "mix of a single species", то это означает дословно "смесь видов", а говоря нормальным языком - просто "виды", "видовое разнообразие". Такое наукообразие часто встречается в популярных текстах. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.