spraying bleeding

Russian translation: орошение шапки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spraying
Russian translation:орошение шапки
Entered by: Andrew Tishin

00:47 May 26, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture
English term or phrase: spraying bleeding
Manual spraying bleeding is carried out at a density of about 1000
(не знаю точно, один ли это термин или тут пропущена запятая между spraying и bleeding)
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 15:42
Разные термины, но лучше уточнить у заказчика
Explanation:
По ссылке документ, который, как мне кажется, вы переводите. На страницах 16-17 предложение практически полностью повторяет ваше, но эти два термина там стоят отдельно. И, как мне кажется, это разные термины. По крайней мере, я их встречала отдельно. Bleeding - "кровопускание" (метод производства розового и концентрации сусла для красного вина). Manual spraying - орошение шапки вручную. Но я бы уточнила у заказчика.
Selected response from:

Nadiia Savchenko
Ukraine
Local time: 13:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Разные термины, но лучше уточнить у заказчика
Nadiia Savchenko


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Разные термины, но лучше уточнить у заказчика


Explanation:
По ссылке документ, который, как мне кажется, вы переводите. На страницах 16-17 предложение практически полностью повторяет ваше, но эти два термина там стоят отдельно. И, как мне кажется, это разные термины. По крайней мере, я их встречала отдельно. Bleeding - "кровопускание" (метод производства розового и концентрации сусла для красного вина). Manual spraying - орошение шапки вручную. Но я бы уточнила у заказчика.


    https://issuu.com/tintaamarela/docs/fern__o_p___adega_-_portfolio_ft_se
Nadiia Savchenko
Ukraine
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Я перевожу два документа. Действительно, один из них соответствует по содержанию слайдам указанной презентации, и там термины стоят раздельно. Отсюда и возникло предположение о запятой во втором. Большое спасибо за помощь, Надежда!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search