GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Mar 8, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Turdimurod Rakhmanov Kyrgyzstan Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Славу Божьему негде почивать |
| ||
3 | См. вариант. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no place for the glory of god to rest on См. вариант. Explanation: … Именно поэтому Он не может добиться столь же высокого уровня прославления в иных местах; то есть там, где Он и без того получает поддержку от всех людей и признание от всех народов, слава Его не может проявиться в своем полном величии. Опять же, не настаиваю на именно такой формулировке, но, как мне кажется, смысл здесь такой: там, где люди уже привыкли к идее величия и всемогущества Создателя (запад, давно принявший Христа), они могут просто не замечать их новых (?) проявлений. Взгляд замыливается, деяния Бога воспринимаются не как чудо, а как обыденная данность. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-03-08 11:32:19 GMT) -------------------------------------------------- Истинность подобного утверждения - отдельный вопрос, разумеется )) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2019-03-08 11:33:28 GMT) -------------------------------------------------- ...слава Его не может проявиться во всей полноте своего величия. Красивее. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no place for the glory of god to rest on Славу Божьему негде почивать Explanation: Исправьте пожалуйста, если на русском есть недостатки, Дух Славы не найдет место почивать или нету смысла почивать-to rest on почивать в этом контексте. Смысл такой, Бог выбрал именно это место the land in which the great red dragon dwells-почему? Потому что, 14 Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется. 14 If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified. Дух Славы почивает на вас, когда вас за имя Христово злословят, в других местах, где Он и без того получает поддержку от всех людей и признание от всех народов, слава Божий не почивает. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2019-03-09 09:35:50 GMT) -------------------------------------------------- Peter Chapter 4, verse 14 Пётр 4-Глава, 14-стих |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.