09:15 Jul 9, 2020 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: didimblog Russian Federation Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
организовывать поведение гостей в людных местах и местах образования пробок Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
организовывать движение гостей в местах с большим потоком и в стеснённых пространствах Explanation: Организовывать движение гостей в местах с большим потоком (людей) и в стеснённых пространствах. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.