it was shipped to

Russian translation: см.

13:02 Jan 25, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: it was shipped to
ANNUAL PRODUCT REVIEW
(фарм. препарат)
The number of batches received from the 1stmanufacturing process was decreased since the previous review (X VS Y received batches during the current review). Even if the optimized process was registered in more and more markets (instead of the 1st manufacturing process; it was shipped to Z market and Rest Of World markets); the number of received batches has decreased too (XX VS YY)


Не совсем понимаю, к чему относится " it was shipped to" - препараты/серии оптимизированного процесса?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:см.
Explanation:
Процесс был либо перенесен, либо включен в регистрационные документы на рынке Z и в остальных странах мира.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-25 15:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Второй вариант представляется более вероятным, поскольку зарегистрировать в любом случаем нужно везде, а физически осуществлять в каждой стране - необязательно.
Selected response from:

Julee
Russian Federation
Local time: 11:33
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(оптимизированный процесс) был поставлен в
Enote
3 +1см.
Julee
3в отношении которого отгрузка была произведена/производилась на 
Mikhail Zavidin
3*
hawkwind


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в отношении которого отгрузка была произведена/производилась на 


Explanation:
применительно к 1st manufacturing process отгрузка была произведена на рынок Z и...

Mikhail Zavidin
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(оптимизированный процесс) был поставлен в


Explanation:
У них говорится о процессе, хотя возможно, что они под этим подразумевают препараты, изготовленные по такому процессу

Enote
Local time: 11:33
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Поставляться могут не только препараты, но и технологии; я тоже склоняюсь к мысли, что имеется в виду производственный процесс, а не продукт
1 hr
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
Процесс был либо перенесен, либо включен в регистрационные документы на рынке Z и в остальных странах мира.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-25 15:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Второй вариант представляется более вероятным, поскольку зарегистрировать в любом случаем нужно везде, а физически осуществлять в каждой стране - необязательно.

Julee
Russian Federation
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Это тоже возможный вариант - Надежде нужно пристальнее вглядеться в первоисточник. Но в любом случае речь все же о процессе, а не продукте.
34 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
*


Explanation:
Здесь можно только предположить смысл всего фрагмента:
«Кол-во серий, произведенных по 1-му процессу, снизилось (что связано с постепенным введением нового процесса) ... Хотя новый оптимизированный процесс регистрируется на все большем числе рынков...
(подаются заявки на изменения в досье препарата, чтобы получить разрешение на продажу препарата, произведенного по измененной технологии, в разных странах) (вместо препарата по 1-ой технологии, продаваемого везде, препарат по измененной технологии продается пока на Z market and Rest Of World markets)
...но все же общее кол-во реализованных серии снизилось
(по старой технологии - убыль из-за вывода мощностей, по новой технологии эта убыль не восполнена из-за незавершенности процедур изменения в регистрации на всех традиционных рынках препарата)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-01-26 02:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

»

hawkwind
Russian Federation
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 498
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search