medications that <have/had> a change

Russian translation: [лекарственные] препараты, категория которых [была] изменена

15:09 Aug 8, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: medications that <have/had> a change
Below is a list of medications you have filled that covered at a lower tier starting .
Drug Name [ []
Type of Change
Description of Change Tier lowered from to ]
However there are [other] medications that a change starting .
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 21:50
Russian translation:[лекарственные] препараты, категория которых [была] изменена
Explanation:
Tier - это категория лек. препаратов, внесенных в фармакологический справочник страховой компании (Formulary), в соответствии с которой осуществляется страховое покрытие. В категорию 1 обычно входят дженерики, в категорию 2 - патентованные препараты.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 20:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1[лекарственные] препараты, категория которых [была] изменена
Natalie
3лекарственные средства, чей уровень изменён
didimblog


Discussion entries: 14





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
[лекарственные] препараты, категория которых [была] изменена


Explanation:
Tier - это категория лек. препаратов, внесенных в фармакологический справочник страховой компании (Formulary), в соответствии с которой осуществляется страховое покрытие. В категорию 1 обычно входят дженерики, в категорию 2 - патентованные препараты.

Natalie
Poland
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лекарственные средства, чей уровень изменён


Explanation:
"В таблице 2 показан уровень доплаты в частных аптеках, который составил 3$ для генерических ЛС (Tier 1 – список 1), 9$ для предпочтительных брендированных ЛС (Tier 2 – уровень 2), и 22$ для непредпочтительных брендов ЛС (Tier 3 – уровень 3). Не существует доплаты за четвёртый уровень для специфических (например, оральные химиотерапевтические ЛС) или биотехнологических ЛС. Был рекомендован пересмотр структуры доплаты и включения в неё четвёртого уровня (Tier 4)".
http://smkperm.ru/upload/iblock/4ff/4ff07cb09d385cf6f9269b5d...

---

"Understanding Drug Tiers
... ... ...
Under a healthcare plan, the list of covered prescription drugs is called a formulary. The formulary is usually divided into tiers or levels of coverage based on the type or usage of the medication.
... ... ...
Tier 1 These drugs offer the lowest co-payment and are often generic version of brand name drugs
Tier 2 These drugs offer a medium co-payment and are often brand name drugs that are usually more affordable.
Tier 3 These drugs have the highest co-payment and are often brand-name drugs that have a generic version available.
Tier 4 These drugs are considered specialty drugs and are typically used to cover serious illness".
https://www.patientadvocate.org/explore-our-resources/unders...

---

"Typically, a team of medical professionals approves the drugs on a health plan’s formulary based on safety, quality, and cost-effectiveness.
... ... ...
Sometimes health plans choose not to cover a prescription drug. They do this if:
- The drug has a generic version.
- The drug is considered less effective than other, similar drugs.
- The drug is as effective as other, similar drugs but costs much more.
Health plans update their formularies every year, but they also make changes throughout the year. These changes occur when a new drug becomes available or when the FDA decides a drug is harmful".
https://www.goodrx.com/insurance/medication-formulary

---

First-tier drug — препарат первого выбора.
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=8&s=Tier&l1=1&l2=2

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-08-08 21:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

В найденных русскоязычных источника термин "категория" используется в ином смысле.
Есть две категории A и B, обе относятся к дженерикам.


«На сегодняшний день проблема взаимозаменяемости оригинальных препаратов и дженериков и дженериков между собой еще плохо изучена, поэтому специалисты ВОЗ рекомендуют подразделять ЛС на две категории:

— категория А (код А) — препараты, терапевтическая эффективность которых сходна с оригинальными или рекомендуемыми ВОЗ препаратами для сравнения. Код «А» присваивается дженерическим ЛС, прошедшим клинические исследования на терапевтическую эквивалентность и имеющим отличия биоэквивалентности от оригинального ЛС не более 3-4%. Дженерические ЛС с кодом «А» могут являться заменой оригинальных ЛС по финансовым соображениям.

— категория В (код В) — дженерические ЛС, которые по разным причинам на данный момент нельзя считать терапевтически эквивалентными соответствующим препаратам сравнения. Код «В» присваивается дженерикам, не прошедшим клинические испытания на терапевтическую эквивалентность. Дженерические ЛС с кодом «В» не может быть автоматической заменой оригинальному препарату или другому дженерическо-му ЛС с кодом «А».

https://cyberleninka.ru/article/n/originalnye-i-dzheneriches... — Текст научной статьи по специальности «Фундаментальная медицина»



Вот ещё ссылки с аналогичным употреблением термина "категория".
- https://umedp.ru/upload/iblock/348/sandoz.pdf
- https://umedp.ru/upload/iblock/348/sandoz.pdf
- http://www.mednovosti.by/journal.aspx?article=278
- https://www.clinvest.ru/jour/article/view/59?locale=ru_RU#

didimblog
Russian Federation
Local time: 22:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Не хотела комментировать, но ссылка на очередной мультитрановский ляп вынуждает. First-tier drug — это НЕ препарат первого выбора, это первая категория препаратов, самая дешевая,но не факт, что выбирается первой. А "чей" относится к одушевленным предметам
4 hrs
  -> Перевод из мультитрана дан для справки, он помогает понять смысл английского термина
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search