GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Nov 23, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / налоги | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mikhail Zavidin Local time: 03:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | обратное начисление |
|
обратное начисление Explanation: Получатель услуги исчисляет VAT по процедуре reverse charge («обратного начисления»). Процедура reverse charge заключается в том, что заказчик услуги при подаче декларации по VAT (VAT Return) в своей стране ставит местный VAT к уплате и одновременно ставит такую же сумму VAT к вычету. В результате получается ноль, то есть фактической уплаты налога по транзакции не происходит. http://www.gestion-law.com/news/articles/1286/ -------------------------------------------------- Note added at 24 мин (2017-11-23 15:50:08 GMT) -------------------------------------------------- или еще встречается термин «обратное обложение» |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.