waive defaults

Russian translation: см. ниже

10:31 Jan 22, 2021
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: waive defaults
14.13 Waiver. No delay or failure by either Party to exercise or enforce at any time any right or provision of this Agreement shall be considered a waiver thereof or of such party’s right thereafter to exercise or enforce each and every right and provision of this Agreement. A waiver to be valid shall be in writing, but need not be supported by consideration. Any waiver of any provision of this Agreement (or any order, if applicable) must be in writing and signed by the Party alleged to have waived such provision, and any single waiver will not operate to waive subsequent or other defaults.
Николай
Russian Federation
Local time: 22:02
Russian translation:см. ниже
Explanation:
waiver of default - отказ от претензий в связи с нарушением (какого-либо положения договора), отказ от признания нарушения. Waiver of provision - отказ от применения положения.
Разовый отказ от претензий в связи с нарушением какого-либо положения не означает последующие отказы от претензий в связи с нарушением того же или иного положения
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см. ниже
Vladimir Alekseev, MCIL


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
waiver of default - отказ от претензий в связи с нарушением (какого-либо положения договора), отказ от признания нарушения. Waiver of provision - отказ от применения положения.
Разовый отказ от претензий в связи с нарушением какого-либо положения не означает последующие отказы от претензий в связи с нарушением того же или иного положения

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 381

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesia Kutsenko
6 mins
  -> Леся, спасибо!

agree  Oleg Lozinskiy
2 hrs
  -> Олег, благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search