GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Aug 21, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / устоичивое выражение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Slepukhina Russian Federation Local time: 01:28 | ||||||
Grading comment
|
движется вперед на пути становления лидером Explanation: well не должно смущать |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
твердо стоит на пути Explanation: Компания твердо стоит на пути стать лидером -------------------------------------------------- Note added at 11 мин (2010-08-21 10:41:37 GMT) -------------------------------------------------- Можно "твердо идет к тому, чтобы стать лидером". Собственно, здесь нет никаких "поговорок" или "устойчивых выражений". Типичное маркетинговое разукрашивание. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
успешно продвигается к лидерству Explanation: ... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
весьма преуспела (заметно продвинулась, достигла ощутимых успехов)... Explanation: на пути к лидерству. Иными словами, наступает нынешним лидерам на пятки. :-) -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-08-21 10:41:59 GMT) -------------------------------------------------- well - усилительная степень чего-либо (well on its way - буквально "достаточно далеко зашла" (в данном случае - компания). -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2010-08-30 06:09:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, аскер. Повеселили. :-) -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2010-08-30 07:04:18 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Мда... Еще смешнее. Ничего личного. Удачи Вам :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||