image devotion

Russian translation: поклонение образу

18:54 May 7, 2020
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - History / религиозные образы в живописи средневековья
English term or phrase: image devotion
Yet it was allowed subjective use permitting individual associations to be projected into the image; for example, it could present the divine figure as a partner upon whom one could convey sorrow in the form of compassion and exchange solace (передать скорбь в форме сострадания и обмена утешением). The intersubjective relation between Jesus and the contemplating believer presupposes what has been called devotion (devotio) (обет, благоговение, набожность, верность Христу), that is, the religious dialogue that an individual or community conducts with a partner imagined in a particular way. When it was supported by an image that made the partner in the image present as a living participant in the dialogue, one can describe this as image devotion.
TWNat
Local time: 23:44
Russian translation:поклонение образу
Explanation:
Поклонение лику/ почитание образа/ молитва образу, лику.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-07 20:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

поклонение иконе

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-05-08 16:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

Подумала сейчас, что Boris Shapiro прав в том смысле, что речь вряд ли идёт о православии, в котором употреблять "поклонение" чему-то вполне себе приемлемо. У других христианских течений может быть и не так, я не знаю. Наверное, лучше нейтральное "почитание" и "молитва", обращенная к образу.
Selected response from:

Tatiana Bobritsky (X)
United States
Local time: 16:44
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2поклонение образу
Tatiana Bobritsky (X)
Summary of reference entries provided
христианский религиозный образ , предназначенный в качестве вспомогательных средств для молитвы ил
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
поклонение образу


Explanation:
Поклонение лику/ почитание образа/ молитва образу, лику.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-07 20:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

поклонение иконе

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-05-08 16:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

Подумала сейчас, что Boris Shapiro прав в том смысле, что речь вряд ли идёт о православии, в котором употреблять "поклонение" чему-то вполне себе приемлемо. У других христианских течений может быть и не так, я не знаю. Наверное, лучше нейтральное "почитание" и "молитва", обращенная к образу.

Tatiana Bobritsky (X)
United States
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boris Shapiro: Такое выражение есть разве что в полемике у протестантов и прочих иконоборцев. Ни один грамотный православный или католик не скажет, что он "поклоняется иконе". Первая заповедь, вообще-то.
10 hrs
  -> Ну употребляют же вовсю "поклонение иконе/образу/мощам". У богословов на этот случай тысяча и одно об'яснение есть:).
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs
Reference: христианский религиозный образ , предназначенный в качестве вспомогательных средств для молитвы ил

Reference information:
христианский религиозный образ , предназначенный в качестве вспомогательных средств для молитвы или созерцания. С немецкого Andachtsbild, для преданного образа
https://ru.qwe.wiki/wiki/Andachtsbilder

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Boris Shapiro: Причём тут это? И ничего, что в искомом словосочетании image ни разу не подлежащее, и ваша "справочная информация", таким образом, грамматически неуместна?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search