shallow water setting

Russian translation: в условиях мелководья

07:07 May 23, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology /
English term or phrase: shallow water setting
Описание антарктич. острова.

This section is characterised by vulcanoclastic sandstone beds with associated cobble/boulder conglomerates, typical of deposition in a shallow water setting.

Затрудняет "setting".

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:в условиях мелководья
Explanation:
setting - условия (среда). В данном случае, in a shallow water setting - в условиях мелководья.

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2019-05-23 08:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

например, geologic setting (of a project) - геологические условия (месторождения)
Selected response from:

Marat Zhumagul
Kazakhstan
Local time: 22:31
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5в условиях мелководья
Marat Zhumagul
3 +2мелководье
Ekaterina Veremyanina


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
мелководье


Explanation:
на мелководье, в мелководной зоне

Example sentence(s):
  • *
Ekaterina Veremyanina
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
22 mins

agree  IrinaN
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
в условиях мелководья


Explanation:
setting - условия (среда). В данном случае, in a shallow water setting - в условиях мелководья.

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2019-05-23 08:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

например, geologic setting (of a project) - геологические условия (месторождения)

Marat Zhumagul
Kazakhstan
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Andreev
31 mins

agree  Oleg Lozinskiy
1 hr

agree  Tatyana Leshkevich
1 hr

agree  Alexios Theodorov (X)
3 hrs

agree  interprivate
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search