tanky item.

Russian translation: "танковый" предмет

16:46 Dec 10, 2019
English to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Dota
English term or phrase: tanky item.
Centaur, another thing that
you see quite commonly nowadays,

they go for the first tanky item.
Alexander Delaver
Russian Federation
Local time: 14:39
Russian translation:"танковый" предмет
Explanation:
Простите, что сегодня отвечаю на каждый вопрос этого автора — просто я знаю эту область и саму игру. Тут и в оригинальном тексте используется сленг, потому сленг на входе — сленг на выходе.

Если же говорить более человеческим языком, то синоним tanky — это durable; tankiness = durability, или же "устойчивость к урону". В русском сленге тоже говорят: "танк", "танковый", "танковать урон" и т.д.

https://dota2.gamepedia.com/Category:Durable

Речь о том, что названный предмет повышает устойчивость персонажа к урону, позволяет дольше выживать под огнем противника.
Selected response from:

Dmitri Chik
Belarus
Local time: 14:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1"танковый" предмет
Dmitri Chik


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tanky item
"танковый" предмет


Explanation:
Простите, что сегодня отвечаю на каждый вопрос этого автора — просто я знаю эту область и саму игру. Тут и в оригинальном тексте используется сленг, потому сленг на входе — сленг на выходе.

Если же говорить более человеческим языком, то синоним tanky — это durable; tankiness = durability, или же "устойчивость к урону". В русском сленге тоже говорят: "танк", "танковый", "танковать урон" и т.д.

https://dota2.gamepedia.com/Category:Durable

Речь о том, что названный предмет повышает устойчивость персонажа к урону, позволяет дольше выживать под огнем противника.

Dmitri Chik
Belarus
Local time: 14:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Kropotov
26 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search