PEOPLE JUST ABOUT CONTENT

Russian translation: люди практичкски довольны

06:14 Aug 31, 2019
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino / General
English term or phrase: PEOPLE JUST ABOUT CONTENT
Это название газетной заметки в игре, действие которой разворачивается в XIX веке.
Содержание заметки: [TownName] is a dull, occasionally satisfactory place to live, according to residents. Why is this town so run-of-the-mill, when it could be so very much more? We detail in full pp. 3-7 exactly what makes life here so bland...

в названии PEOPLE JUST ABOUT CONTENT как будто не хватает глагола. People (are?) just about content? Или же не хватает запятой "People, just about content"
Так или иначе, смысл не ясен.

Спасибо.
Daniil Lebedev
Local time: 04:55
Russian translation:люди практичкски довольны
Explanation:
Либо “ЛЮДИ ПОЧТИ ДОВОЛЬНЫ”, если это не субтитр или есть жесткие ограничения по длине строки.

И да: артикли, и связующие / вспомогательные глаголы в заголовках прессы обычно пропускаются.
Selected response from:

Dmitri Chik
Belarus
Local time: 00:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см.
Boris Kobritsov
4люди практичкски довольны
Dmitri Chik
4и вроде бы всё всех устраивает
xxxxx xxxxx (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
people just about content
см.


Explanation:
Да, здесь отсутствует вспомогательный глагол, что совершенно нормально для заголовков (аналогично опущению артиклей).

Boris Kobritsov
Russian Federation
Local time: 00:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
people just about content
люди практичкски довольны


Explanation:
Либо “ЛЮДИ ПОЧТИ ДОВОЛЬНЫ”, если это не субтитр или есть жесткие ограничения по длине строки.

И да: артикли, и связующие / вспомогательные глаголы в заголовках прессы обычно пропускаются.

Dmitri Chik
Belarus
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
people just about content
и вроде бы всё всех устраивает


Explanation:
ИМХО

xxxxx xxxxx (X)
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search