beverage product

Russian translation: напиток

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beverage product
Russian translation:напиток

13:20 Feb 12, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-16 13:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Food & Drink / ферментные композиции
English term or phrase: beverage product
As used herein, the terms " beverage" and " beverage(s) product" includes such foam forming fermented beverages as full malted beer, beer brewed under the “Reinheitsgebot”, ale, dry beer, near beer, light beer, low alcohol beer, low calorie beer, porter, bock beer, stout, malt liquor, non-alcoholic beer, non-alcoholic malt liquor and the like.

Корректен ли будет перевод "питьевой продукт"? Продукт на основе напитка?
Спасибо!
Wolfskin
Local time: 21:10
напиток
Explanation:
предлагаю "beverage" и "beverage product" переводить одинаково, а в переводе приведенного предложения оставить только один термин, напиток.
Selected response from:

alex_locust13
Russian Federation
Local time: 22:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10напиток
alex_locust13
3пивной продукт
Serg Yefimov


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
напиток


Explanation:
предлагаю "beverage" и "beverage product" переводить одинаково, а в переводе приведенного предложения оставить только один термин, напиток.

alex_locust13
Russian Federation
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmytro Nazarenko
56 mins

agree  Natalie: Разумеется! Любой напиток - это напиток, неважно, алкогольный, прохладительный или еще какой-то там
1 hr

agree  Natalia Volkova
1 hr

agree  Alexandra Schneeuhr: +1
1 hr

agree  Anna Shaughnessy (X)
5 hrs

agree  Oleksiy Markunin
6 hrs

agree  Maria Mizguireva
12 hrs

agree  MariyaN (X)
12 hrs

agree  Tatiana Lammers
14 hrs

agree  Alina Barrow
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пивной продукт


Explanation:
если идет речь о пиве

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-02-12 14:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

тогда алкогольные и безалкогольные напитки или пивная и ликеро-водочная продукция

Serg Yefimov
Ukraine
Local time: 21:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search