12:13 Feb 16, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Esoteric practices / Tarot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Lioukaikine (X) Local time: 20:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | below |
| ||
3 +1 | см. ответ, pls :-) |
| ||
2 | Looks like this |
|
Discussion entries: 23 | |
---|---|
см. контекст, pls Looks like this Explanation: "Intende, prospere procede et regna" и есть та "integral connection", которая находится " between the Major and Minor Arcana" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. контекст, pls below Explanation: Here is the Latin translation (found in Google - input the very phrase from the context). I would not recommend "смело отбросить" as it IS a key to the whole phrase, I am pretty sure of it. Parallel Latin/English Psalter Psalmus 44 (45) 5 Specie tua et pulchritudine tua et ***intende prospere procede et regna*** propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua Psalm 44 (45) 5 With thy comeliness and thy beauty set out, ***proceed prosperously, and reign***. Because of truth and meekness and justice: and thy right hand shall conduct thee wonderfully. In other words (I do not have Cyrillic at the moment but hope to be understood), the author (writer, whoever) is pretty sure that the Tarot card system IS indeed "the higher way to fortune", and those, who master the system on both levels ("between" the Major and Minor Arcana) can really (and here the Latin expression comes out) "proceed prosperously and reign" i.e. receive all goodies on Earth they are looking for:-))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. контекст, pls см. ответ, pls :-) Explanation: Я бы так разобрал: The compiler of the Manual of Cartomancy calls the Tarot the higher way to fortune, and (the higher way) between the Major and Minor Arcana. Думается, что Таро в данном случае не карты, а система каких-то эзотерических знаний, т.е. в глобальном и первоначальном своем смысле - тут уж Вам виднее ;-) Так что составитель мануала утверждает, что Таро является и хайвеем к фортуне, и им же (или мостиком) к/между Старшими и Младшими арканами. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 48 mins (2005-02-16 20:01:30 GMT) -------------------------------------------------- А всю фразу можно переиначить так (чтобы не запутаться, кто есть he, him): The compiler of the Manual of Cartomancy calls the Tarot the higher way to fortune and between the Major and Minor Arcana. If any one can so interpret it (as the compiler and I do) then let me say unto him as the Psalm goes: Intende, prospere procede et regna. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 48 mins (2005-02-17 02:01:34 GMT) -------------------------------------------------- Вот и про мостик есть: \"Фигурные Карты - четыре Короля, четыре Королевы, четыре Рыцаря и четыре Пажа - как бы перекидывают мостик от Младших Арканов к Старшим.\" А.Э. Уэйт. Иллюстрированный ключ к Таро Различия между Старшими и Младшими Арканами http://taro.by.ru/book2_2.html В Вашем отрывке прямо не указывается, из чего состоит мостик, но разговор, мне кажется, об этом. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 59 mins (2005-02-17 02:12:22 GMT) -------------------------------------------------- Информация к размышлению (ну и как бы в подтверждение моих измышлений в Ask the Asker\'e): \"Марсельская колода может состоять из Больших и Малых или только из Больших Арканов. М. Моран считает, что \"двадцать две старшие карты уже включают в себя весь комплекс космических вибраций, поэтому на начальном этапе младшие арканы могут помешать изучению Таро даже более, чем что-либо иное\". Поэтому в его книге описаны только Старшие Арканы. ... Арканы Таро нужны лишь как помощь, временная опора для тех, кому трудно видеть духовным зрением. Те же, у кого оно развито, могут пользоваться и чистыми листками бумаги или даже просто мысленно \"раскладывать карты\", то есть обращаться прямо к идеям, которые они олицетворяют.\" http://lib.luksian.com/textr/forttell/071/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.