GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Nov 6, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denis Shepelev Bulgaria Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
bring the energy воплотите/привнесите энергию Explanation: ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring the energy откройте путь энергии Explanation: или "окружите себя энергией настоящей любви". Более близко к тексту выходит более awkward.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring the energy излучайте энергию Explanation: или - наполнитесь энергией Хотя первый вариант, мне кажется лучше..Раз, вы ее излучаете, значит она у вас есть..и вы ее взяли с собой.. Anyway, again, my wild guess =) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring the energy сосредоточьте (сконцентрируйте) энергию Explanation: Мне кажется, это то, что здесь имеется в виду. Типа, соберите всю эту энергию вроде как в кулак и потом, когда ворота откроются ... Во всяком случае в йоге bring the energy очень часто употребляется в этом смысле (хотя здесь, конечно же, не йога) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring the energy вызовите энергию Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring the energy пробудите энергию Explanation: Пробудите (в себе) энергию настоящей любви... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bring the energy впустите энергию Explanation: впустите энергию истинной любви |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.