to be held by the Divine

Russian translation: чувствовать поддержку божественного/божественности

01:59 Oct 16, 2011
English to Russian translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: to be held by the Divine
Доброго времени суток.

Allow yourselves to close your eyes and connect to Mother-Earth through the soles of your feet and to connect to Father-Sky through your crown chakra. Allow these energies to flow through you, allowing for a deeper and deeper and deeper connection. Your spirits guides are in the room, they are at your feet in awe and honour of the path and the journey that you have walked. They are here to support you and hold you and love you. The secret of this life is **to be held by the Divine**; this is the father's job, to hold his family's constellation together and not to control it and manipulate it. Just to hold it so each family member can have their experiences, make their mistakes and learn their lessons. To be held is rather like a ship on the ocean; the ocean will hold the ship and allow it to float and the ship can sail wherever it likes.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 18:39
Russian translation:чувствовать поддержку божественного/божественности
Explanation:
Предложение целиком:
Тайна такого существования в божественной поддержке.

Там дальше с корабликом, который поддерживает океан сочетается.
Selected response from:

Holyass
Local time: 18:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2чувствовать поддержку божественного/божественности
Holyass
5довериться Всевышнему/божественному
splotnik


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
to be held by the divine
чувствовать поддержку божественного/божественности


Explanation:
Предложение целиком:
Тайна такого существования в божественной поддержке.

Там дальше с корабликом, который поддерживает океан сочетается.

Holyass
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina O.: О том, что поддержку нужно чувствовать, в исходном предложении не говорится. ...духи поддерживают Вас... Тайна/секрет жизни - в поддержке...
5 hrs

agree  yanadeni (X): По смыслу не столько чувствовать, сколько иметь.
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to be held by the divine
довериться Всевышнему/божественному


Explanation:
В контексте следующего предложения (Just to hold it so each family member can have their experiences...) "довериться" звучит более органично.

splotnik
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search