proper coordinates on that time line to reactivate

Russian translation: надлежащие координаты на той временной шкале для реактивации.

22:05 Sep 19, 2010
English to Russian translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: proper coordinates on that time line to reactivate
Доброго времени суток!

As for Sirius A, our three-dimensional star: we do confirm to you that, at this point on the space-time continuum, there is no intelligent (as you understand it) biological life in its greater stellar body.

What you are being told about intelligent beings from Sirius A somehow "invading your space" is not representative of any Sirian reality with which we are familiar.

What does exist there is more easily described as the "subatomic data base" of previous biological life forms—awaiting the proper coordinates on that time line to reactivate***.

Therefore, in answer to your question and with an emphatic collective voice from the Sirian High Council, we reiterate that, currently, there are no sentient species from this realm, the three-dimensional aspect of the Trinity of Sirius, in any way interfering with human affairs or earth biology.

Как я понимаю, эта база данных ждет точных координат для реактивации. А при чем тут "on that time line"?

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 20:49
Russian translation:надлежащие координаты на той временной шкале для реактивации.
Explanation:
.
Selected response from:

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 20:49
Grading comment
Thank you, Michael.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1надлежащие координаты на той временной шкале для реактивации.
Michael Kislov


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
надлежащие координаты на той временной шкале для реактивации.


Explanation:
.

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Michael.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: А что это означает?||Предлагаемый перевод просто бессмыслен
20 hrs
  -> где ошибка в ответе?+Это часть предложения
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search