GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:05 Jan 17, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sophia Shishatskaya Armenia Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | неставшее |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
неставшее Explanation: Можно вспомнить слова Будды: "Существует, монахи, нерожденное, неставшее, несотворенное, неоформленное. Если, монахи, не существовало бы нерожденного, неставшего, несотворенного, неоформленного, то не было бы спасения от рождения, становления, сотворения, оформления. Но так как, монахи, существует нерожденное, неставшее, несотворенное, неоформленное, то и можно избежать рождения, становления, сотворения, оформления" -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2010-01-17 05:28:04 GMT) -------------------------------------------------- Вообще там "unborn — unbecome — unmade — unfabricated". Возможно, просто разные переводы с китайского на английский. -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2010-01-17 05:31:47 GMT) -------------------------------------------------- Встречается ещё вариант четвертого слова -"uncompounded". Reference: http://psylib.org.ua/books/grigt01/txt07.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||