continuously rated

Russian translation: предназначенная для длительной работы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:continuously rated
Russian translation:предназначенная для длительной работы
Entered by: Svetlana Melikyan

06:33 Aug 8, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Описание нагнетателя пускового азота
English term or phrase: continuously rated
Transmission from motor to the blower is via continuously rated API 671 flexible spacer type coupling which would be adequately guarded with a brass or aluminium non-sparking guard.

Черновой вариант перевода:
Передача момента от электродвигателя к нагнетателю происходит через (?) гибкую соединительную муфту с разделительной прокладкой по API 671 с соответствующим алюминиевым или латунным искробезопасным защитным кожухом.
Svetlana Melikyan
Russian Federation
Local time: 18:25
предназначенная для длительной работы
Explanation:
У них кривовато написано. Сабж continuously rated означает номинал для длительной работы, но сам номинал они не указали, скорее всего это крутящий момент.
Вот несколько определения со словом continuous из стандарта API 671
3.7 continuous torque rating
coupling manufacturer’s declared maximum torque that the coupling is capable of transmitting continuously for unlimited periods
3.19 maximum allowable temperature
maximum continuous temperature for which the manufacturer has designed the coupling
3.20 maximum continuous angular misalignment
maximum angular misalignment at each plane of flexure that the coupling is able to tolerate for unlimited periods
3.21 maximum continuous axial displacement
maximum axial displacement the coupling is able to tolerate for unlimited periods
Вот интересное определение
3.12 fatigue factor of safety
factor of safety at the published continuous rated conditions of torque, speed, misalignment and axial displacement, used by the manufacturer to establish the coupling rating
И еще описание сабжа
7 Coupling ratings
7.1 The vendor shall state the continuous torque rating at the rated speed, when simultaneously subjected to the maximum continuous angular misalignment and the maximum continuous axial displacement.
Из этих цитат смысл continuously rated вполне понятен.
Еще один непростой для перевода термин - это flexible spacer type coupling
flexible coupling у нас называется упругая муфта, вот определение из словарного ГОСТ Р 50371-92 Муфты механические общемашиностроительного применения. Термины и определения http://docs.cntd.ru/document/1200025612
22. Упругая муфта: Нерасцепляемая механическая муфта, соединительные элементы которой допускают за счет упругой деформации относительное смещение между полумуфтами
И подобное определение из API
3.23 metallic flexible-element coupling
coupling type that obtains its flexibility from the flexing of thin metallic discs, diaphragms or links
Вот описание spacer type coupling из https://rathicouplings.com/blog/applications-of-spacer-coupl...
In pump design, a spacer coupling is a cylindrical shaped piece introduced between the pump shaft coupling hub and motor shaft coupling hub.
It gives enough space to remove the pump mechanical seal when doing maintenance, without moving either the pump body or the driver.
У нас такая муфта называется муфта с проставкой, см. https://kant-ltd.ru/products/clutch/clutch_tu/
Этот тип муфты уже обсуждался на ProZ https://rus.proz.com/kudoz/english-to-russian/engineering-in...
Selected response from:

Enote
Local time: 18:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3предназначенная для длительной работы
Enote
3с бесступенчатым регулированием
Mikhail Zavidin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предназначенная для длительной работы


Explanation:
У них кривовато написано. Сабж continuously rated означает номинал для длительной работы, но сам номинал они не указали, скорее всего это крутящий момент.
Вот несколько определения со словом continuous из стандарта API 671
3.7 continuous torque rating
coupling manufacturer’s declared maximum torque that the coupling is capable of transmitting continuously for unlimited periods
3.19 maximum allowable temperature
maximum continuous temperature for which the manufacturer has designed the coupling
3.20 maximum continuous angular misalignment
maximum angular misalignment at each plane of flexure that the coupling is able to tolerate for unlimited periods
3.21 maximum continuous axial displacement
maximum axial displacement the coupling is able to tolerate for unlimited periods
Вот интересное определение
3.12 fatigue factor of safety
factor of safety at the published continuous rated conditions of torque, speed, misalignment and axial displacement, used by the manufacturer to establish the coupling rating
И еще описание сабжа
7 Coupling ratings
7.1 The vendor shall state the continuous torque rating at the rated speed, when simultaneously subjected to the maximum continuous angular misalignment and the maximum continuous axial displacement.
Из этих цитат смысл continuously rated вполне понятен.
Еще один непростой для перевода термин - это flexible spacer type coupling
flexible coupling у нас называется упругая муфта, вот определение из словарного ГОСТ Р 50371-92 Муфты механические общемашиностроительного применения. Термины и определения http://docs.cntd.ru/document/1200025612
22. Упругая муфта: Нерасцепляемая механическая муфта, соединительные элементы которой допускают за счет упругой деформации относительное смещение между полумуфтами
И подобное определение из API
3.23 metallic flexible-element coupling
coupling type that obtains its flexibility from the flexing of thin metallic discs, diaphragms or links
Вот описание spacer type coupling из https://rathicouplings.com/blog/applications-of-spacer-coupl...
In pump design, a spacer coupling is a cylindrical shaped piece introduced between the pump shaft coupling hub and motor shaft coupling hub.
It gives enough space to remove the pump mechanical seal when doing maintenance, without moving either the pump body or the driver.
У нас такая муфта называется муфта с проставкой, см. https://kant-ltd.ru/products/clutch/clutch_tu/
Этот тип муфты уже обсуждался на ProZ https://rus.proz.com/kudoz/english-to-russian/engineering-in...


Enote
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2415
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
с бесступенчатым регулированием


Explanation:
словарный термин

возможно это муфта сцепления с бесступенчатым регулированием

continuously rated drive
привод с бесступенчатым регулированием, бесступенчатый привод


Mikhail Zavidin
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 251
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search