for the time being of

Russian translation: действующего в текущий момент (функционирования Общества)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the time being of
Russian translation:действующего в текущий момент (функционирования Общества)
Entered by: Alexander Grabowski

23:37 Aug 31, 2020
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / уставы компан
English term or phrase: for the time being of
Notices should be sent to the directors and to the auditor for the time being of the Company

MTIA!
Alexander Grabowski
Ukraine
действующего в текущий момент (функционирования Общества)
Explanation:
т. е. высылаются на директоров или аудитора, действующих на текущий момент функционирования Общества

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2020-09-01 09:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

вот во французской ветке это уже было:

https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/business-commer...
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Local time: 19:10
Grading comment
Спасибо, Михаил!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1на протяжении всего времени [существования компании]
Lesia Kutsenko
3действующего в текущий момент (функционирования Общества)
Mikhail Zavidin


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
на протяжении всего времени [существования компании]


Explanation:
Уведомления направляются директорам и аудитору на протяжении всего времени существования компании
until some other arrangement is made, for the present


    https://gsl.org/ru/files/2017/08/cyprus_companies_law_amended_articles_r_240817-1.pdf
Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IrinaN: Of course
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
действующего в текущий момент (функционирования Общества)


Explanation:
т. е. высылаются на директоров или аудитора, действующих на текущий момент функционирования Общества

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2020-09-01 09:27:47 GMT)
--------------------------------------------------

вот во французской ветке это уже было:

https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/business-commer...

Mikhail Zavidin
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 324
Grading comment
Спасибо, Михаил!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search