original equipment design

Russian translation: конструкция основного оборудования

10:49 Nov 15, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: original equipment design
Warning contacts are modelled on the original equipment design and fail-protected by extra strong cables that prevent fraying.
Будет ли корректним "....созданы по образцу конструкции комплектного оборудования..."?
Dmitry Maltsev
Ukraine
Russian translation:конструкция основного оборудования
Explanation:
... смоделированы/спроектированы исходя из конструкции исходного/основного оборудования с защитой от отказа с применением сверхпрочных кабелей с защитой от разрыва
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3конструкция основного оборудования
mk_lab


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
конструкция основного оборудования


Explanation:
... смоделированы/спроектированы исходя из конструкции исходного/основного оборудования с защитой от отказа с применением сверхпрочных кабелей с защитой от разрыва

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 752
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search