Crosses/Cutbacks

16:13 Feb 27, 2020
English to Romanian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Football
English term or phrase: Crosses/Cutbacks
La fel, tot din lista cu subiecte de discuție:

Defending
Build-up
Unlocking the Defense:
*Crosses/Cutbacks*
Pressing
Counter attacks
Combinations/Through passes
Set plays
Florin Ular
Romania
Local time: 02:38


Summary of answers provided
4 +1DEVIEREA/schimbarea traiectoriei, a direcției mingii....
ION CAPATINA
4Pasaj/Viraj
Nona Stanciu Dell'Acqua


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pasaj/Viraj


Explanation:
Cross/Crosses = În jocul de fotbal, crucea este un pasaj în care mingea este ridicată de la sol, de obicei pentru a permite atacatorului să devieze de la ușă: acest pasaj este așa numit deoarece trece peste mișcarea picioarelor. Pentru a fi executat în cel mai bun caz, crucea are nevoie de o viziune bună și de precizie. / În jocul de fotbal, o lovitură transversală care trimite mingea din trupa laterală spre centrul câmpului, spre poarta adversarului.

Cutback/Cubacks = În jocul de fotbal se referă la un jucător care execută o schimbare bruscă sau un viraj de direcție în timpul jocului.


    https://educalingo.com/ro/dic-it/cross
Nona Stanciu Dell'Acqua
Italy
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in ItalianItalian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
crosses/cutbacks
DEVIEREA/schimbarea traiectoriei, a direcției mingii....


Explanation:
https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02zKNsi9EMYzQwxFQFX...

Cutback (football move) From Wikipedia, the free encyclopedia. A cutback is a sudden change in direction by a ball carrier in American football, usually against the flow of the play. One common type of cutback would be turning an end run into a run down the middle.”
https://www.sfa.frf.ro/sites/default/files/files/2018/Termen...
“DEVIEREA - execuție tehnică utilizată pentru schimbarea direcției mingii. Ajută la desfășurarea cu mai mare rapiditate a fazei și urmărește derutarea adversarului. Se execută cu piciorul, cu capul și cu pieptul. Este o execuție eficientă în lupta contra apărărilor aglomerate. Raportată la jocul portarului se referă la SCHIMBAREA TRAIECTORIEI mingii.”


ION CAPATINA
United States
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: eu optez pentru „centrarea = cross” și schimbarea direcției de joc, din ce îmi amintesc că jucam în divizia județeană de fotbal. :-)
3 days 6 hrs
  -> Mulțumesc, Liviu...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search