made in and the Law of UK shall apply

Romanian translation: (conceput) să fie executat și supus legislației din Marea Britanie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:made in and the Law of UK shall apply
Romanian translation:(conceput) să fie executat și supus legislației din Marea Britanie
Entered by: Dorli Dinescu

16:27 Sep 29, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime / Agreement for Shipping, loading and discharging
English term or phrase: made in and the Law of UK shall apply
Domicile: For the purpose of the proceedings either legal or for arbitration this Agreement is deemed to have been made in and the Law of United Kingdom shall apply.

Parca lipseste ceva:

Domiciliu: În scopul procedurilor legale sau pentru arbitraj, prezentul acord se consideră a fi fost excutat în și se va aplica Legea a Regatului Unit.
Dorli Dinescu
Local time: 00:39
(conceput) să fie executat și supus legislației din Marea Britanie
Explanation:
Cred ca acesta este sensul frazei.
"shall only be made in England and the laws of this country shall apply." http://www.prestigeshipping.co.uk/PS_Shipping_Form.pdf
Selected response from:

ANDA PENA RO
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(conceput) să fie executat și supus legislației din Marea Britanie
ANDA PENA RO


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
made in and the law of uk shall apply
(conceput) să fie executat și supus legislației din Marea Britanie


Explanation:
Cred ca acesta este sensul frazei.
"shall only be made in England and the laws of this country shall apply." http://www.prestigeshipping.co.uk/PS_Shipping_Form.pdf

ANDA PENA RO
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liviu-Lee Roth: încheiat și în conformitate cu legile din UK
8 hrs
  -> Da, mulțumesc pentru formularea mai elegantă!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search