or otherwise

Romanian translation: in alt mod/altfel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:or otherwise
Romanian translation:in alt mod/altfel
Entered by: cristini04

18:32 Nov 2, 2014
English to Romanian translations [Non-PRO]
Social Sciences - Philosophy / Sociology
English term or phrase: or otherwise
Buna seara. Cum se traduce 'or otherwise' in contextul de mai jos?
'any social contract that was worded by the wealthy or otherwise dominant sectors of society'
Eu am tradus prin ,,sau", simplu: ...redactat de catre bogatasi sau de catre sectoarele dominante ale societatii.
Multumesc anticipat.
cristini04
Romania
Local time: 16:34
in alt mod/altfel
Explanation:
cei bogati sau din sectoarele in alt mod dominante ale societatii

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-11-02 18:38:54 GMT)
--------------------------------------------------

sau dominante in alte privinte
Selected response from:

adami
Romania
Local time: 16:34
Grading comment
Va multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1in alt mod/altfel
adami
4(de sectoarele bogate) sau altminteri dominante (ale societății )
Octavia Veresteanu


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(de sectoarele bogate) sau altminteri dominante (ale societății )


Explanation:
asa as traduce eu

Octavia Veresteanu
Romania
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
in alt mod/altfel


Explanation:
cei bogati sau din sectoarele in alt mod dominante ale societatii

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-11-02 18:38:54 GMT)
--------------------------------------------------

sau dominante in alte privinte

adami
Romania
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Va multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wordbridge
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search