GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:07 Jan 30, 2021 |
English to Romanian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Lazarescu Romania Local time: 20:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sablare cu alice(alicare)/ sablare cu grit |
|
sablare cu alice(alicare)/ sablare cu grit Explanation: Inspecția pentru calitatea suprafeței prelucrate prin sablare se face prin comparare cu fotografiile din standardul ISO. Sablarea se poate face cu alice („bullet blasting”, de aici vine „shot”), numită și „alicare”, pentru o anumită rugozitate („texture”) a suprafeței sau cu grit (grit blasting). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.