GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:42 Apr 22, 2014 |
English to Romanian translations [PRO] Music / muzicuţă | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Coja Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (prin) țuguierea/strângerea buzelor |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(prin) țuguierea/strângerea buzelor Explanation: In principiu asta inseamna "puckering", dar nu cred ca se poate formula un raspuns dintr-un singur cuvant... http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/poetry_literat... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|