06:31 Feb 9, 2012 |
English to Romanian translations [PRO] Music / Nu imi dau seama care este diferenta intre "rope" si "string", referitor la corzile pentru chitare. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Grigoras Romania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | coardă |
|
coardă Explanation: "the ropes Argentina dedicated to acoustic jazz, these are Django Reinhardt's predilection ropes who will use them all his life" În contextul ăsta are sensul de coardă și nu acela de cablu sau funie Reference: http://www.stratusbg.com/musicdistrib/index.php?option=com_c... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.