13:40 Aug 2, 2013 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Meteorology / deflectometru | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tibike77 Romania Local time: 06:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bară (de susținere pentru) geofoane |
| ||
4 | grinda cu geofoni |
|
geophone beam bară (de susținere pentru) geofoane Explanation: alternativ tijă de sustinere sau montare pe care să se monteze geofoanele (aparate care măsoară deplasarea solului) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
geophone beam grinda cu geofoni Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2013-08-02 19:14:47 GMT) -------------------------------------------------- Dex-ul recomanda drept geofoane pluralul corect al cuvantului geofon, insa pe paginile de constructii apare extrem de des varianta "geofoni". Reference: http://www.constructiibursa.ro/_pdf/evenimente/infrastructur... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.