16:35 Oct 19, 2013 |
English to Romanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / prospecte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihaela Petrican Italy Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | grupe de pacienţi |
|
grupe de pacienţi Explanation: depinde...la contexte diferite, traduceri diferite ;) analiză farmacocinetică pe grupe de pacienţi ...am mai întîlnit analiză farmacocinetică populaţională/a populaţiei, dar mie nu mi se pare o soluţie adecvată şi de obicei evit o astfel de formulare. Paediatric population = Copii şi adolescenţi (EMEA QRD Template) Special patient populations = grupe speciale de pacienţi (Standard term) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|