glass study

Romanian translation: denumirea studiului, acronim

15:29 Aug 24, 2012
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: glass study
In cadrul unui studiu clinic in domeniul farmaceutic, pe eticheta medicamentului scrie:

Clinical Study: [codul studiului] (GLASS Study)
Subjects Screening Number: X
EudraCT No: 2012-001858-25 Visit: -1
Investigator name: __________
Site ID: __________
Batch No: XXXXXXXX Expiry date: MM/YYYY
Content: 18 Placebo capsules

Multumesc mult!
Magda Dan
Italy
Local time: 07:00
Romanian translation:denumirea studiului, acronim
Explanation:
Cred că GLASS este un acronim format din denumirea studiului. De obicei, astfel de nume nu se traduc. Vedeţi enumerarea de aici, cu acronimul corespunzător la finalul fiecărei descrieri: http://icfundeni.ro/centrul-pentru-transplant-medular/studii...
Selected response from:

Ioana Costache
Romania
Grading comment
Multumesc, Ioana! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4denumirea studiului, acronim
Ioana Costache
1studiu controlat
elena1310 (X)
Summary of reference entries provided
Global Land-Atmosphere System Study (GLASS)
Claudia Coja

Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
studiu controlat


Explanation:
glass - an amphetamine derivative (trade name Methedrine) used in the form of a crystalline hydrochloride; used as a stimulant to the nervous system and as an appetite suppressant
deoxyephedrine, meth, methamphetamine, methamphetamine hydrochloride, Methedrine, shabu, chicken feed, crank, chalk, trash, ice
amphetamine, pep pill, upper, speed - a central nervous system stimulant that increases energy and decreases appetite; used to treat narcolepsy and some forms of depression
controlled substance - a drug or chemical substance whose possession and use are controlled by law

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-24 17:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sau studiu substanță controlată. Poate mai sunt și alte păreri.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-24 17:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

Subiecții incluși în studiu sunt randomizați în două grupuri perfect comparabile din mai multe puncte de vedere. Un grup este tratat cu medicamentul de investigat, celălalt grup este tratat fie cu placebo, fie cu un medicament comparator. Aceste studii controlate au ca obiectiv determinarea eficacității și siguranței medicamentului. Rezultatele din această etapă sunt mai concludente decât cele din faza II
http://ro.wikipedia.org/wiki/Farmacologie

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2012-08-26 18:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

glass (controlled substance)
http://www.memidex.com/glass controlled-substance


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/glass
elena1310 (X)
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
GLASS study
denumirea studiului, acronim


Explanation:
Cred că GLASS este un acronim format din denumirea studiului. De obicei, astfel de nume nu se traduc. Vedeţi enumerarea de aici, cu acronimul corespunzător la finalul fiecărei descrieri: http://icfundeni.ro/centrul-pentru-transplant-medular/studii...

Ioana Costache
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Multumesc, Ioana! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: Global Land-Atmosphere System Study (GLASS)

Reference information:
http://www.gewex.org/PAN-GEWEX-MTG/Pan-GEWEX_GLASS-2006.pdf

Claudia Coja
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search